انتخاب تاریخ:   /  /   
<stylestyle ویژه‌نامه بی‌قانون منتشر شد آسیاتک قانون بچه‌ها نیشخط پایگاه جامع اطلاع رسانی صنعت فولاد ایران
قضایی
آخرین خبرها پربیننده‌ترین خبرها
جزئیات جدید از پرونده تجاوز به چند کودک در شوشتر
سلطان سکه و همدستش اعدام شدند
آزادي 4هزار زنداني در نيمه نخست سال
سرقت‌های سنگین
محکومیت متهمان پرونده تلفن‌همراه به زندان
۷۰ درصد زندانی‌ها دارای جرایم مواد مخدری
پیوست حقوق شهروندی به جشنواره‌های وزارت ارشاد
وزیر احمدی نژاد بازداشت شد
قاضی پرونده جاسوسان محیط‌زیستی مشخص شد
ماجرای داماد جعلی روحانی و اژه‌ای
معرفی عامل اعدام یک سگ به دادگاه
حضور مددجویان کانون اصلاح و تربیت در جشنواره بین‌المللی تئاتر کودک و نوجوان
جعبه سیاه پرونده بابک زنجانی دادگاهی می شود
صدور حکم اعدام برای دو مفسد اقتصادی
صدور احکام جدید درپرونده های فساداقتصادی اخیر
پرونده محیط زیستی ها به دادگاه رفت
سلطان سکه در آستانه اعدام
مرگ تدریجی فرهاد میثمی در بهداری اوین
نگاه مردانه به حقوق زنان
دربرخوردبا مفسدان اقتصادی باقاطعیت عمل خواهد شد
محاکمه مخلوط کنندگان خاک و گندم در شیراز
مدال‌آور کولبر
در آمریکا برنامه حاکم نیست
رد شکایت ۲ دانشجوی دختر از مامور گشت ارشاد
تالارهای قد‌یمی برای د‌اد‌گاه
روز گار سياه جنگل‌هاي سبز
درخواست دادستان تهران برای حذف بلیت‌های چارتری
بازداشت یک مقام محلی به جرم رشوه‌خواری
بازداشت فرماندار سابق چابهار به جرم اخذ رشوه
پرداخت دیه دنیـا
پرونده بازداشت فعالان محیط زیستی در دولت
حقوق مردان در «ازدواج»
«الیور توییست » در کانون اصلاح و تربیت
وعده آزادی مشروط عبدالفتاح سلطانی از سوی مسولان
شهوت جنايت!
عبدالفتاح سلطانی به زندان بازگشت
سلول های خالی
۵ هزار زندانی افغان در ایران داریم
پیگیری دادستانی برای مرگ گورخرهای ایرانی
تبرئه یکی از فعالان محیط‌‌زیستی‌ از اتهام جاسوسی
ابراز امیدواری به رای علیه مصادره اموال ایران
نظر وکیل همسر هکی در مورد فوت فرشید هکی
حضور بانوان در ورزشگاه ها ذاتاً منع شرعی ندارد
قانون گریزان کوچک
کسانی که توان پرداخت مهریه ندارند،نبایددرزندان بمانند
ارز دولتی به سنگ قبر هم تعلق گرفت
واکنش سازمان زندان‌ها درباره دراویش زندانی
فرهنگ‌سازی در زمینه حقوق شهروندی مستلزم مرور زمان است
ثبت نام ۷۳ هزار و ۶۱۶ نفر در آزمون وکالت
تاييد حكم اعدام اخلال گران اقتصادي
بیشتر
کد خبر: 12058 | تاریخ : ۱۳۹۵/۸/۱ - 13:47
حذف نگاه امنیتی از موضوع قومیت  و زبان مادری
استاد پژوهشگاه علوم انسانی مطرح كرد:

حذف نگاه امنیتی از موضوع قومیت و زبان مادری

استاد پژوهشگاه علوم انسانی با اشاره به اينكه امنیت ابعاد مختلفی دارد گفت: اگر ما نتوانیم درباره مذهب، قومیت، زبان به بهانه اینکه موضع امنیتی است صحبت کنیم، نشانه اين است که مولفه هایی در جامعه ما سرجای خود قرار نگرفته است.

قانون- نشست حقوق اقوام با همت انجمن اسلامی دانشجویان دانشگاه صنعتی ارومیه برگزار شد .

در این نشست دکتر سید جواد میری با اشاره به اینکه  باید نگاه امنیتی از روی موضوع قومیت و زبان مادری برداشته شود گفت: امروز در ارومیه و در ملاقات‌هایی که با مدیران اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی، مسئولان استانداری و شما دانشجویان دارم احساس می کنم که موضوع "امنیت" در میان اقشاری که اشاره شد، بسیار مورد تاکید است.

میری افزود: در این میان، این سوال مطرح می شود که چرا ما اینقدر دغدغه امنیت داریم؟ امنیت ابعاد مختلفی دارد. گاهی درباره نیروهای امنیتی صحبت می کنیم و گاهی هم درباره موضوعات اجتماعی مانند زبان مادری. اگر ما نتوانیم درباره مذهب، قومیت، زبان و امثال اینها به بهانه اینکه موضع امنیتی است صحبت کنیم، نشان از این دارد که مولفه هایی در جامعه ما سرجای خود قرار نگرفته است.
وی با اشاره به یکی از تفاوت های انقلاب مشروطه و انقلاب اسلامی، اظهار کرد: در مشروطه، ایل و عشیره ها نقش پررنگی در وقایع روز داشتند اما در انقلاب اسلامی دیگر خبر چندانی از ایل و عشیره نیست و بیشتر انجمن هایی مانند انجمن پزشکان یا معلمان و ... به ایفای نقش می پرداختند.
استاد پژوهشگاه علوم انسانی افزود: بین فرد و نهاد حاكميت بايد سپر هايي وجود داشته باشد اما آن سپر ها در جامعه  توسعه يافته چيست؟ ما برای اینکه بفهمیم که کدام جامعه توسعه يافته است اشاره به جامعه‌ای می کنیم که ساز و كارهاي جامعه مدني در آن محقق شده باشد. ما نیز باید بتوانيم در جامعه خود از بسیاری از مسائل امنيت زدايي بكنيم، امینت زدایی،  به معنای نادیده گرفتن  امنيت نیست. يعني افرادی که میخواهند در مورد مقالات یا موضوعات اجتماعي سخن بگويند به جاي اينكه با نگاه امنيتي  به مسائل نگاه كنند، عنصر فرهنگي را  در نظر بگيرند.
تکثر یا تنوع
میری در ادامه اظهار کرد: اگر نگاهي به تاريخ جوامع انسان بيندازيم، مشاهده می کنیم كه جوامع انساني در هر جاي دنيا  يكی از شاخص هایش، مسئله  تكثر است.  به این معنی که انسانها نژادهاي مختلف، اقوام، قبايل و زبان هاي مختلفي دارند.  از منظر ديني هم یعنی، خداوند اين جهان را بگونه اي خلق كرده است كه در آن تكثر وجود دارد. زبان و لهجه‌هاي مختلف، گويش‌هاي متفاوت  نژاد و رنگ‌هاي مختلف  وجود دارد.
وی با بیان اینکه، در صد یا دویست سال اخیر در جوامع مدرن موضوع "تنوع" مطرح شده است، اظهار کرد: برای تبیین موضوع باید به تفاوت های تنوع و تکثر آگاه باشیم. تکثر مربوط به خلقت و آفرینش تکوینی انسان ها از سوی خداوند است. خداوند، انسان ها و جوامع رو به صورت گوناگون و مختلف آفریده است اما تنوع زمانی مطرح می شود که ما بتوانیم این تکثر، این گوناگونی و تفاوت ها را قانون‌مند کرده، قانون‌گذاری کنیم و تنوع را به رسمیت بشناسیم. بر این مبنا، باید حقوق اقوام به رسمیت شناخته شده و به آن ارزش قائل شد.
زبان؛ مهمترین مولفه اقوام
استاد برجسته علوم اجتماعی افزود: زبان مادری، یکی از مسائل مهم مطرح است اقوام است.  از بدو تشکیل یا از بدو ورود ایده "دولت_ملت" در ایران، در تاریخ نویسی ها و در تاریخ نگاری ها تاکید شده است  که هویت ملی ایرانیان مساوی با زبان فارسی است. در زمان پهلوی اول وپهلوی دوم به دلیل گرایش های باستان گرایانه‌ای که داشتند سعی و تلاش زیادی برای بیان اینکه هویت ملی ایرانیان مساوی با زبان فارسی است، انجام شد.
میری با اشاره به اینکه بعد از انقلاب اسلامی هم دو ایده کلیدی متفاوت مطرح می شود، گفت: در این ایده ها و تلاش شد تا تاریخ باستان کمرنگ‌تر  و تاریخ پس از اسلام پر رنگ ترشود. همچنین ایده "امت" جایگزین ایده"دولت،ملت" شد. ایده امت، تنها به مرزهای جغرافیایی، سیاسی ایران مطرح نبود و کل جهان اسلام رو در برمی‌گرفت اما آرام آرام بعد از پایان جنگ‌های دفاع مقدس، آرام آرام گفتمان جدیدی در ایران مطرح شد که تشابه زيادي با پیشینه گذشته در زمان پهلوی اول و دوم داشت. بنابراین، هویت ملی ایرانیان مبتنی بر دو پایه اساسی مذهب و زبان فارسی تعریف شد. در این راستا اعلام شد، اگر کسی بخواهد در این مساله خدشه وارد کند امنیت را به هم زده است.
مفهوم زبان از چهار دیدگاه
وی درباره این ادعا از دید جامعه شناسی، گفت: در این مجال، ما باید چهار مفهوم زبان مادری، زبان ملی، زبان قراردادی و زبان مشترک را از همدیگر تمییز دهیم. زبان مادری در ایران مساوی با زبان فارسی نیست. ما در ایران اقوام مختلفی و حداقل چهل یا چهل وپنج زبان و گویش مثل زبان کردی، بلوچی، ترکی، عربی، فارسی، گیلکی و... داریم.
این استاد دانشگاه افزود: مفهوم زبان ملی به واکاوی نیاز دارد.  زمانی که می گوییم زبان ملی؛ این مفهوم ملی یعنی چه؟ زبان ملی در پیشا مشروطه یک معنا داشت و در پسا مشروطه یه معنای دیگر پیدا کرده است. به اعتقاد من، در گفتمان پیشا مشروطه مفهوم ملت همان به ملت ابراهیم برمی‌گردد؛ به اینکه زبان ملت یا زبان دین کسانی که در این پهنه ایران زندگی می کردند، زبان فارسی نبوده بلکه زبان عربی بوده است. اگر نگاه کنیم هنوز در حوزه های علمیه ما وقتی علما می‌خواهند آثار نفیسشان را خلق کنند به زبان فارسی نمی نویسند. بنابراین در پیشامشروطه زبان ملی ما زبان عربی و در پسامشروطه زبان فارسی بوده است.
میری، درباره مفهوم زبان رسمی اظهار کرد: زبان رسمی ایران بعد تدوین تئوری "دولت-ملت" به وجود آمده است. زمانی که امپراطوری ها وجود داشته، کسی از زبان رسمی صحبت نمی کرده است. برخی ها مدعی بودند که "زبان دیوانی" در ایران به طور مثال زبان فارسی، ترکی یا عربی بوده است اما زبان فارسی بعد از تاسیس تئوری "دولت ملت"  به عنوان زبان رسمی انتخاب شده است.
وی زبان مشترک را هم اینگونه تعریف کرد: اگر نگاهی به پهنه ایران یعنی فراسوی مرزهای سیاسی امروز نگاه بکنیم به طور مثال، در منطقه ای که به آن آسییای مرکزی، اوراسیا یا آسیای صغیر شبه قاره هند، پاکستان، افغانستان و هند تا نواحی بالکان را در نظر بگیریم، زبان مشترک در این منطقه در دورانی زبان عربی، زبان فارسی و زبان ترکی بوده است.
زبان مادری، قدم زدن در مسیر امنیت یا مقابل امنیت
استاد برجسته علوم اجتماعی، عنوان کرد: اگر ما این تمایز را بین این  ۴ مفهوم قائل شویم و از این منظر مسئله اقوام را نگاه کنیم این سوالات مطرح می شود که آیا کسانی که در ایران به حق زبان مادری صحبت می کنند  هویت ملی را خدشه دار می کنند یا برای اجرایی شدن یکی از حقوق و بند های قانون اساسی قدم برمی‌دارند؟ و آیا این مسیر به امنیت، تمامیت ارضی و هویت ملی ما ضربه می‌زند یا تقویت می کند؟
میری افزود: برای پاسخ به سوالات فوق  باید بدانیم هویت ملی ما چیست؟ آیا هویت ملی ما زبان فارسی است؟ زمانی که به تاریخ ایران نگاه می‌کنیم، هیچگاه هویت ملی ایرانیان، هویتی بوده مبتنی بر یک  زبان واحد نبوده است. عامل پیوند دهنده اقوام ایرانی، موضوعی به نام پیوست فرهنگی است.
به گفته وی، تعریف مفهوم ملت در پسا مشروطه بدین صورت انجام شد که  تمامی اقوام و تمامی قومیت هایی که در این واحد سیاسی وجود داشتند به تبع فرهنگ، زبان، دین و قومیتشان جزو ملت ایران محسوب می شدند. ایران بودن را اگر مساوی با فارسی بودن یا زبان فارسی بگیریم دچار اشکال خواهیم شد.
آشفتگی در سیاست گذاری ها
استاد پژوهشگاه علوم انسانی، گفت: اگر آرام آرام بتوانیم مفاهیم را و از يكدیگر تمیز بدهیم، اشکالات و حساسیت ها درباره اقوام و زبان مادری کمتر خواهد شد. مسائل اقوام هم در قانون اساسی و هم در میثاق های ملی ما هست.  اساسا ایران از اقوام مختلفی تشکیل شده است و این اقوام حق دارند  زبان مادری شان را در کنار زبان رسمی کشور بخوانند و بنویسند. اینها با هم منافتی ندارد. اشکال در مفهومی از ایرانی بودن است که ما به ارث برده ایم.
میری با بیان اینکه، پهلوی اول و دوم سعی داشتند ایران باستان را احیا کنند، اظهار کرد:  در این راستا پدر و فرزند پهلوی، تلاش کردند مفهوم ایرانی بودن را به نوعی پیرایش دهند که در برابر مفهوم پان عربیسم و... قرار داشته باشد.  در این راستا یکی از اقداماتشان این بود که زبان فارسی رو هم بپیرایند و کلمات و مفاهیمی که ممکن  است عربی، ترکی یا... باشد راحذف کنند. این اقدامات به گونه ای در گفتار امروز ما تاثیر گذاشته و که سیاست گذاری هایمان در در مورد مسائل وحقوق اقوام و در مورد مسائل زبانی دچار اختلال ودچار اشفتگی و در هم ریختگی باشد.

 

عضویت در کانال تلگرام قانون

ارسال دیدگاه شما

  • دیدگاه های ارسالی، پس از تایید مدیر سایت منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشند منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان پارسی باشند منتشر نخواهد شد.