انتخاب تاریخ:   /  /   
تلگرام قانون آسیاتک قانون بچه‌ها نیشخط پایگاه جامع اطلاع رسانی صنعت فولاد ایران خبرخوان فارسی
فرهنگ و هنر
آخرین خبرها پربیننده‌ترین خبرها
بغض فرو خفته هاشمی به خاطر مشکلات مردم بود
تیر خلاص به بازار کاغذ
فصل سوم شهرزاد مي آيد
داستان پزشکی که به پدر نابینای دوست شهیدش قول می‌دهد
فیلمبرداری گروه موسیقی آلمانی از تماشاگران تهرانی
جنیفر لارنس آخرین زن محکوم به اعدام در ایسلند
«چراغ گاز »؛ نمایشگاهی درباره خشونت
وعده شام در یک کنسرت پاپ!
طبیعت بی‌جان با نمایش تصویر انسان در تهران
«120 تپش در دقیقه» درفرانسه
رد شدن رمان نویسنده برنده نوبل از سوی ۱۹ ناشر!
«دورهمی» باعث بیکاری بازیگر شب های برره
نقش عموی هنگامه قاضیانی در جنگ ویتنام!
در دفاع از کیمیایی، ابراهیم گلستان فیلم‌هایش را به پاریسی‌ها نداد
زنی در آستانه فصلی سرد
برگزیده جایزه شعر احمد شاملو معرفی شد
کارگردان‌هایی که اسم فیلم را کپی کردند!
نامزدهای جوایز گلدن گلوب ۲۰۱۸ اعلام شد
بازگشت سينما به عربستان
پولسازی از بدترین فیلم تاریخ !
اعتماد به معاونان کارآمد از اولویت‌های وزارت است
برترین پژوهش‌های ادبیات نمایشی کدامند؟
معرفی نامزدهای جوایز گلدن گلوب ۲۰۱۸
هیچ بزرگ
جایزه لهستانی‌ برای فیلم‌های ایرانی
«شرقی غمگین» دوباره روی صحنه تئاتر
انتشار فراخوان سومین دوره جایزه فیروزه
موج جدید اکران در سینماهای کشور
بازار داغ کنسرت‌ها در سرمای پاییزی
چرا فیلم زندگی همسر امام از «حقیقت» حذف شد؟
انصراف یکی از داوران جایزه احمدمحمود
تولدتان مبارک آقایان سینما!
«ایشی‌گورو» بی‌حاشیه مدال نوبل را دریافت کرد
«برزخ» نمایشگاهی بدون ترس
هر مترجمی در وهله اول کتابخوان است
دورهمی به آنتن تلویزیون رسید
حیاط کافه نادری از فهرست مزایده خارج شد
معاون هنری وزارت ارشاد تغییر کرد
بودجه‌ای که فعلا در کاغذ به سینما و تئاتر تعلق گرفت
معاون هنری وزارت ارشاد تغییر کرد
بودجه‌ای که فعلا در کاغذ به سینما و تئاتر تعلق گرفت
پنج میلیون بازاریاب ایرانی در سطح جهان داریم
بررسی زندگی مهدی قلی هدایت در موسیقی ایرانی
در سه ماه گذشته کنسرت و تئاتری لغو نشد
تاریخ برگزاری جشنواره فیلم عمار تغییر کرد
«هزارتوی آزمون‌های دشوار» در کتابفروشی‌ها
«آینه بغل» از «فروشنده» پیشی گرفت
انتشار حاصل همکاری شجریان و کلهر بعد از ۲۰ سال
جشنی که از سر تکلیف برگزار نمی‌شود
حراج دست‌نوشته مینیاتوری «هری پاتر»
بیشتر
کد خبر: 62476 | تاریخ : ۱۳۹۶/۹/۱۳ - 10:47
رونمایی تصحیح موحد از «مثنوی» در ۵ شهر ایران و ترکیه

رونمایی تصحیح موحد از «مثنوی» در ۵ شهر ایران و ترکیه

تصحیح جدید «مثنوی معنوی» مولانا به قلم دکتر محمدعلی موحد که در دی‌ماه منتشر می‌شود در پنج شهر ایران و ترکیه رونمایی خواهد شد.

قانون-تصحیح جدید «مثنوی معنوی» مولانا به قلم دکتر محمدعلی موحد که در دی‌ماه منتشر می‌شود در پنج شهر ایران و ترکیه رونمایی خواهد شد.

به گزارش قانون به نقل از روابط عمومی شهرکتاب، این تصحیح که به همت انتشارات هرمس و فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر می‌شود بر اساس ۱۱ نسخه صورت گرفته است و هشت تا نه نسخه، نسخه‌هایی هستند که طی ۳۰ سال پس از وفات مولانا یعنی تا آخر قرن هفتم هجری کتابت شده‌اند. مصحح خود را مقید به نسخ قرنی که «مثنوی» در آن سروده شده دانسته است و پای از آن فراتر ننهاده است چراکه کلیه تحریف‌ها و دستبردها به متن «مثنوی» نیز زان پس روی داده است.
این اثر با مقدمه‌ای مبسوط همراه است که استاد دکتر محمدعلی موحد در مقدمه به ملاحظات کلی درباره تصحیح «مثنوی» و شیوه‌ کار خود در تصحیح جدید آن اشاره می‌کند؛ ملاحظاتی چون عوامل موثر در تحریف‌های «مثنوی»، «مثنوی» به عنوان نمونه‌ ادبیات مهاجرت، زبان ویژه‌ مولانا و تاثیرپذیری آن از محیط پیرامون. موحد با این نظر نیکلسون، فروزانفر، مینوی و گلپینارلی اتفاق دارد و معتقد است که «مثنوی» در سال‌های آخر زندگی مولانا دائما در معرض تجدیدنظر و اصلاح و بازسازی بوده است و دگرسانی‌های ضبط‌شده در نسخه‌هایی را که در ۱۵ سال اول بعد از درگذشت مولانا کتابت شده‌اند، حاصل و نتیجه‌ این بازخوانی‌های مکرر می‌داند. موحد خواسته است متنی پیراسته و قابل‌فهم و درخور اعتماد در دسترس عاشقان «مثنوی»، این اثر شکوهمند بی‌نظیر، بگذارد که هم خوانندگان عادی را به کار آید و هم اهل تحقیق و نقد علمی به آن استناد کنند.
مرکز فرهنگی شهر کتاب اعلام کرده با همکاری دانشگاه‌های تبریز، سلجوق قونیه، آنکارا، استانبول و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ترکیه، نشست‌های رونمایی از تصحیح جدید «مثنوی معنوی» به کوشش دکتر محمدعلی موحد را در ماه‌های دی و بهمن سال جاری در شهرهای تهران، تبریز، قونیه، آنکارا و استانبول برگزار می‌کند تا علاقه‌مندان به آثار مولانا با تعمق بیشتر به این اثر جاودان بنگرند و بهره ببرند.
همچنین ترجمه‌ دو اثر دکتر محمدعلی موحد به زبان ترکی ـ تک‌نگاری «شمس تبریزی» به قلم دکتر علی‌گوزل یوز، مدیر گروه زبان فارسی دانشگاه استانبول و «مبالغه‌ مستعار» با ترجمه‌ دکتر نعمت یلدیریم، مدیر گروه زبان فارسی دانشگاه آتاتورک ارزروم ـ در ترکیه رونمایی می‌شود.
نخستین نشست رونمایی در روز سه‌شنبه پنجم دی‌ماه با حضور مولوی‌شناسان، صاحب‌نظران، استادان دانشگاه‌ها، دانشجویان، نویسندگان، شاعران و علاقه‌مندان در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.

عضویت در کانال تلگرام قانون

ارسال دیدگاه شما

  • دیدگاه های ارسالی، پس از تایید مدیر سایت منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشند منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان پارسی باشند منتشر نخواهد شد.